Итальянский акцент в сибирской науке: исследователь из Томска о чистых технологиях, тоске по солнцу и русском языке

Антонио Ди Мартино — доцент, старший научный сотрудник Томского политеха — итальянец в Сибири, который видит ценность там, где другие видят отходы. Он разрабатывает системы для доставки лекарств на основе полимеров, способные контролировать скорость и место высвобождения активных веществ в организме, а также создаёт экологичные гидрогели для сельского хозяйства. В интервью «Наука.рф» он рассказывает, почему выбрал Томск, в чём сила полисахаридов и зачем современному ученому нужен международный опыт.


— Антонио, что стало решающим фактором в выборе России и именно Томского политеха для ваших исследований? Это была случайность или осознанный стратегический шаг?


 — Выбор в пользу Томского политехнического университета был сделан неслучайно. Тогда я как раз защищал докторскую диссертацию в Чехии, и во время проведения Международного дня узнал о возможности провести около 3 месяцев в Томском политехе по стипендиальной программе «ПЛЮС», ранее существовавшей в вузе. Поскольку мне было интересно провести некоторое время в России, я подал заявление и, к счастью, получил такую возможность.

— Каким был ваш самый яркий культурный шок (как в науке, так и в быту) при переезде из солнечной Италии в Сибирь?

 — Когда я впервые приехал в Томск, у меня не было особого «культурного шока». Я довольно гибкий человек и легко приспосабливаюсь. Наверное, из-за недостатка солнца и света зимой было немного тяжеловато, но потом я привык.

— На каком языке проходит ваше общение с коллегами и студентами? С какими самыми забавными или сложными языковыми случаями вы сталкивались?

 — На своем рабочем месте я обычно общаюсь на двух языках — английском и русском. При обсуждении рабочих вопросов мне комфортнее использовать английский язык — так для меня легче, поскольку его я знаю лучше. При этом русский язык я использую для разговоров на общие темы, для более неформальных бесед.


Кстати, из интересного: когда я впервые приехал в Томск, я не знал ни слова по-русски. Языку я сам немного научился уже здесь — азы русского помогли понять видео на одной из видеоплатформ.

— Какими исследованиями и разработками занимается ваша научная группа?

 — В настоящее время я сосредоточен на разработке биоадсорбирующих материалов для очистки воды, в частности для удаления загрязнений тяжелыми металлами. Ключевым моментом исследования является получение таких материалов из пищевых отходов и отходов сельского хозяйства, чтобы охватить концепцию вторичного использования отходов и экономики замкнутого цикла. Исследовательская работа проводится при поддержке Минобрнауки России в сотрудничестве с различными университетами Индонезии.

— Какой практический потенциал у ваших разработок? Есть ли какие-то наработки, которые уже имеют практическое промышленное применение?

 — Потенциал исследовательской работы заключается в повышении ценности пищевых отходов и отходов сельского хозяйства путем превращения их в ценные материалы, в нашем случае в сверхадсорбенты. Сами по себе пищевые и агропромышленные отходы представляют собой серьезную экологическую и социальную проблему. И предложение стратегии, позволяющей повысить их ценность вместо захоронения на свалках и сжигания, безусловно, принесло бы большие экологические, экономические и социальные выгоды. Биоадсорбирующие материалы, которые мы сегодня готовим, могут быть использованы не только для очистки воды, но также в сельском хозяйстве — например, для обработки почвы и при разработке инновационных удобрений. На данный момент наша команда в состоянии производить и тестировать материалы в лабораторных масштабах, но мне бы хотелось, конечно, чтобы в будущем у нас была возможность расширить масштабы производства.

— Как участие в таких передовых проектах помогает вашим студентам и аспирантам в построении карьеры? Можете ли вы привести примеры: куда ушли ваши выпускники, работают ли они в науке или в индустрии?

 — На сегодня со мной работает один аспирант, а для выполнения конкретных задач мы привлекаем и других сотрудников. В исследовательскую группу может подать заявку каждый студент и аспирант с минимальными знаниями в области материаловедения и химии полимеров. Кроме того, я тесно сотрудничаю с различными университетами и научно-исследовательскими институтами Индонезии в целях проведения исследовательской работы.
Исходя из прошлого опыта, я могу сказать, что участие в проектах, особенно международных, способствует всестороннему развитию: не только в научной сфере, но и в личностном плане. Они учат эффективно взаимодействовать и выстраивать взаимоотношения с представителями (даже сверстниками) учиться и совершенствоваться не только с научной точки зрения, но и с личной, в частности, как работать и вести себя со сверстниками из разных культур, организовывать исследовательскую работу и подходить к ней с разных точек зрения. Однако определяющим фактором, есть ли у студента шанс расти и двигаться дальше в будущем или же он будет просто выполнять поставленные ему задачи, всегда зависит от его личного отношения к работе.

— Если говорить о научной среде, в чем главное отличие работы ученого в Италии и в России? А что, на ваш взгляд, объединяет научные сообщества двух стран?

 — В рабочей среде, будь то лаборатория или же офис, ключевую роль играет атмосфера, создаваемая окружающими. Многое зависит именно от людей и нашей собственной способности взаимодействовать и интегрироваться, независимо от того, из какой страны мы родом и где находимся.
Что касается организационной структуры — безусловно, можно найти различия, однако каждый институт, университет и даже кафедра имеют свои собственные уникальные правила и порядки.

— Как объяснить суть вашего метода (технологий) простыми словами и почему он лучше (экологичнее) традиционных методов?

 — В двух словах — эту технологию можно считать экологически чистой, так как она предполагает повышение ценности пищевых отходов и отходов сельского хозяйства за счет отказа от использования токсичных растворителей, отсутствия жестких условий с точки зрения температуры и уровня рН и минимального производства побочных продуктов. Например, по сравнению с традиционными методами экстракции, основанными на использовании высокой температуры, длительном контакте и минеральных кислотах, мы используем экстракцию с помощью ультразвука, которая позволяет проводить ее при более низкой температуре и за короткое время, а также органические кислоты, такие как лимонная кислота, которую получают из плодов цитрусовых.

— Что является самым сложным в создании «умного» носителя: заставить его найти нужную клетку-мишень или «приказать» ему высвободить лекарство в нужный момент?

 — Мы разрабатываем материалы для целевой доставки лекарственного препарата в организме человека. И здесь важно учитывать физиологию организма и подбор правильных параметров для целевой доставки. То есть мы имеем дело с большим числом переменных, это основная сложность. Однако существует несколько доступных моделей, которые могут помочь в прогнозировании того, как-то или иное конкретное вещество может выделяться в среду обитания человека, и сократить количество проводимых научных экспериментов.


— Почему вы делаете ставку именно на полисахариды (природные и полусинтетические), а не на полностью синтетические полимеры? В чем их преимущество для организма и окружающей среды?

 — Полисахариды имеют преимущество перед синтетическими полимерами при доставке лекарств, поскольку они биосовместимы, биоразлагаемы и нетоксичны, что снижает побочные реакции и устраняет необходимость удаления после использования. Они также широко распространены в природе, возобновляемы и стоят дешевле, обладая при этом присущими им биологическими свойствами, такими как адгезия к слизистой оболочке и простота химической модификации для направленного воздействия.

— Какой самый большой барьер на пути ваших разработок из лаборатории в реальную практику или на поля фермеров?

 — Основные трудности связаны с масштабированием и большим объемом производства и применения, поскольку несколько этапов обработки и подготовки материалов подходят для небольших объемов.

— Ваша работа стоит на стыке химии, биологии, медицины и агрономии. Как вам удается быть экспертом в столь разных областях?

 — Безусловно, это междисциплинарная работа. И она требует разнообразных профессиональных качеств и компетенций. Это очень положительный момент, так как он предоставляет уникальную возможность для расширения знаний в различных научных областях. Я считаю, что налаживание хорошего взаимодействия между различными профессионалами — это выигрышная стратегия и залог успешной реализации любого подобного проекта.

— Как выстроена работа в вашей международной команде? Что уникального делают коллеги в Томске, а что — в Риме и Мессине? В чем синергия?

 — В современном мире работать с коллегами в любой точке мира намного проще, чем, например, в прошлом. Для этого у нас под рукой есть все необходимые технологии. В моем конкретном случае, будь то коллеги из Томска или из других стран, каждый из нас четко осознает свои конкретные задачи и обязанности в соответствии с нашими компетенциями. Это позволяет нам эффективно сотрудничать и достигать синергии в нашей научной работе.

— Если бы у вас были неограниченные ресурсы, какую самую амбициозную проблему в медицине или сельском хозяйстве вы бы попытались решить с помощью своих технологий?

 — Если бы у меня было больше ресурсов, особенно финансовых, я бы определенно перешел к крупномасштабному производству и расширил международные связи, особенно в области сельского хозяйства и повышения ценности пищевых отходов и отходов сельского хозяйства.

— Что для вас лично является главной наградой в этой работе? Когда вы понимаете, что все сложные эксперименты и переезды были не зря?

 — Самое большое удовлетворение я получаю, когда мне приходят положительные отзывы от коллег из разных стран. Например, недавно мне предложили стать членом совета директоров Азиатской федерации биотехнологий. Я был очень рад такому приглашению, как гражданин не азиатского происхождения.

— Что бы вы посоветовали молодому человеку из России или Италии, который хочет построить международную научную карьеру сегодня?

 — Я настоятельно рекомендую всем молодым студентам или исследователям использовать любую возможность для получения международного опыта и не ограничиваться работой в своей собственной стране. Это абсолютно необходимо, потому что наука интернациональна и не имеет границ — она принадлежит всем.

Привлечение иностранных студентов и ученых в Россию осуществляется, в том числе, благодаря национальному проекту «Молодежь и дети».