Зарина Байрамова, студентка Ивановского государственного медицинского университета, приехала в Россию из Туркменистана. Её путь в медицину начался с хирургии, но привел к осознанному выбору кардиологии и стремлению к научной карьере. Мы поговорили с Зариной о её мотивах, выборе и взглядах на будущее медицины.
— Зарина, вы из Туркменистана и приехали учиться в Россию. Почему именно Россия стала вашим выбором для продолжения образования?
— У нас с маминой стороны все медики. Поколение врачей начинается с дедушки — он врач-микробиолог и в своё время учился в медицинском университете в Ленинградской области. Затем моя двоюродная сестра поступила в Ивановский медицинский университет, сейчас она ординатор второго года по специальности анестезиологии и реанимации. Вслед за ней приехала я в наш университет. После меня моя младшая сестрёнка тоже приехала в Россию, правда, она поступила не в наш медицинский, а в Ивановский государственный университет — она у нас будущий дипломат.
— Вы упомянули, что изначально хотели стать хирургом. Как вы пришли к выбору именно кардиологии?
— Что именно привлекает вас в кардиологии как в медицинской специальности?
— Туркменистан — страна с жарким климатом. Поэтому, как часто и в других странах с таким климатом, у нас тоже преобладают люди с сердечно-сосудистыми заболеваниями. Далеко ходить не надо, например, у моего дедушки и бабушки было стентирование сосудов сердца. Ишемическая болезнь сердца, гипертоническая болезнь — эти заболевания очень распространены. Заболевания сердца и сосудов очень специфичны. Их течение индивидуально у каждого пациента. Поэтому мне и нравится кардиология. Я даже выбрала себе девиз в медицине: «Пока бьётся сердце, я выбираю жизнь».
— И ещё один важный аспект — научная карьера. Что побудило вас заняться наукой в медицине?
— Чем вас привлекла кардиология после хирургической практики?
— Кардиологи работают с одним пациентом на протяжении всей его жизни. Это длительный анализ течения заболевания, подбор и коррекция лечения. Хирурги тоже работают с пациентами достаточно долго и тоже анализируют, но они обладают ещё и механическими навыками. Они умеют быстро думать, быстро принимать решения, быстро действовать. У них, я считаю, механическая память очень развита. Да, все врачи должны обладать этими навыками. Но обладать навыками — это одно, а каждый день пользоваться и развивать их — другое. Приведу пример: как-то раз я беседовала с хирургами и реаниматологами, и эти специалисты предпочитают работать руками, нежели подбирать дозировки таблеток. Вот так я представляю разницу в мышлении у кардиологов и хирургов.
— Кардиолог — это механик или психолог? И какая тема вашего НИР?
— Все понимают, что сердце — это главный «мотор» организма, и без него невозможно жить. Кардиологи действительно лечат сердце, чтобы улучшить качество жизни и продлить её. Многие думают, что работа кардиолога сводится лишь к подбору таблеток. Но часто упускают из виду одно важное обстоятельство: сердечно-сосудистые заболевания сильно влияют на психику человека.
Это пациенты, которые не раз переживали приступы стенокардии — острое ощущение границы между жизнью и смертью. Реакция у всех разная. Кто-то, стремясь избежать повторения боли, становится приверженным лечению и чётко следует рекомендациям врача. Другие, напротив, опускают руки и выбирают пассивное ожидание конца. Но всех их объединяет страх смерти. Внутренне они постоянно живут в тревоге, прокручивая в голове сценарии: «А вдруг случится приступ, и меня не успеют спасти?» Справляться с таким состоянием очень тяжело — и для пациента, и для врача. Убедить человека в необходимости лечения в таких условиях бывает особенно сложно.
Я убеждена: эффективность кардиологического лечения на 10% зависит от медикаментов, а на 90% — от работы с психикой пациента. Поэтому кардиолог — это не просто «механик», настраивающий внутренний мотор, а ещё и психотерапевт.
Сейчас я начала научно-исследовательскую работу, посвящённую методам лечения фибрилляции предсердий (ФП) — одного из самых распространённых видов аритмии. Она значительно ухудшает качество жизни: вызывает дискомфорт, тревожность, ощущение потери контроля над телом. Особенно сложно подбирать терапию, когда речь идёт о восстановлении нормального ритма сердца. Эту тему я выбрала, чтобы изучить её глубоко и системно. Будучи студенткой, я видела лишь верхушку айсберга. Теперь, будучи ординатором, хочу добраться до самой глубины и понять все детали.
— Как родилась идея доклада о медицинском сленге? Приведите примеры.
— Идея родилась благодаря моему научному руководителю, Орловой Елене Владимировне. Мы изучали все интересные сленговые слова среди медиков. Мне несложно было в этом плане, так как я живу практически в больнице. Например, очень много пациентов, у которых гепатиты (инфекционные заболевания). Такие пациенты очень уязвимы, и не все хотят, чтобы окружающие знали об их заболевании. Поэтому врачи придумали сленговое слово — «цыплята». Так как пациентам с гепатитом свойственно изменение цвета кожи в различные оттенки жёлтого (зависит от вида гепатитов). Мы в реанимации часто пользуемся терминами: «подключичка» (подключичный катетер), «яремка» (яремная вена), «амбушка» (мешок Амбу), «фурик» (Фуросемид), «трамал» (Трамадол) и так далее.
— Что самое сильное в научной среде российского медвуза для молодого учёного?
— Самое сильное — это поддержка научных руководителей и условия. Если у тебя есть желание, стремление, а ещё лучше — идея, то стоит об этом просто сказать. Можно проявлять себя в различных сферах. Тебе и помогут, подскажут, направят в правильный путь. Например, если я пишу НИР и хочу, допустим, увидеть клинику, течение какого-то заболевания, я могу обратиться в любое медицинское учреждение, и мне 100% помогут.
— С какими языковыми сложностями вы столкнулись при обучении медицине на русском?
— Да, Уметь разговаривать на русском языке — не означает, что ты можешь объяснить тему научным, грамотным языком. Первый раз с такой проблемой я столкнулась на втором курсе, когда у нас начались циклы по биохимии, физиологии, а на третьем курсе ещё и фармакология. Иногда я не понимала, а в некоторых случаях понимала, но не могла рассказывать, объяснить. Даже сейчас у меня не всегда получается грамотно выражать свои мысли медицинским языком, в какой-то степени даже подсказывает клиническое течение заболевания.
— Чувствуете ли вы разницу в подходе к пациенту в России и Туркменистане?
— Кто стал для вас профессиональным ориентиром в медицине?
— Изначально я никогда не думала, что стану врачом. Я всегда изучала языки и думала, что буду путешествовать по разным странам или работать в юридической сфере, вести переговоры. Но после нескольких неудачных попыток сделать шаги в сфере, где я хотела, я поняла, что нахожусь в неправильном месте. Поэтому я решилась и сменила направление. В медицине у меня всё складывалось удачно — по крайней мере, значительно лучше, чем прежде. Сначала я сомневалась, думая, что снова ошиблась с выбором. Но когда начала работать в больнице, поняла: врачебное дело — это моё призвание. Вернее, даже миссия. Я часто говорю, что больница для меня — второй дом. Там я чувствую себя как рыба в воде. Поэтому назвать себя «чужой» в этой профессии я просто не могу.
— Как вам живётся в Иваново?
— Да, Иваново — маленький город. Здесь почти всегда пасмурно, дождь. Мне очень нравится климат здесь. Я сама активный человек, но предпочитаю жить в тихих городах. И я не люблю долго ездить в транспорте. Так как город маленький, быстро можно добраться до любой точки города. Поэтому мне нравится Иваново.
— Как вы находите баланс между учёбой, наукой и личной жизнью? Что поддерживает вас?
Моя главная опора — семья. Все мои усилия и достижения я связываю прежде всего с ними: отец для меня — опора, мама — утешение, а брат и сестра — вдохновение и стимул двигаться вперёд. Родные и друзья живут далеко, мы видимся редко, но общаемся постоянно. Они всегда меня поддерживают и, смеясь, подталкивают учиться усерднее — мол, все ждут своего личного доктора, к которому можно обратиться без очереди. Конечно, это шутка.
Когда думаю о том, чтобы посоветовать молодым людям из Туркменистана или других стран СНГ приехать учиться в Россию, я испытываю двойственные чувства. С одной стороны, здесь действительно хорошие возможности для медицинского образования и научной деятельности — как и у нас дома. С другой — решение уехать требует мужества: нужно оставить родных, выйти из зоны комфорта, столкнуться с трудностями адаптации. Но именно трудности делают нас сильнее. Любящая семья и запах Родины — это всегда уют и покой, но если хочешь расти, приобретать новые навыки и развиваться, иногда нужно рискнуть.
Главное — честно ответить себе на вопрос: чего ты хочешь от жизни — просто существовать или по-настоящему жить?
Привлечение иностранных студентов и ученых в Россию осуществляется, в том числе, благодаря национальному проекту «Молодежь и дети».