Конференция «Высокое искусство перевода» пройдет в Москве 15-16 мая

15–16 мая 2025 года в Московском государственном лингвистическом университете пройдет IV Международная научно-практическая конференция имени С. Ф. Гончаренко «Высокое искусство перевода». Конференция посвящена актуальным проблемам преподавания романских языков и практике перевода, изучению современных образовательных ресурсов, особенностям перевода художественной литературы, а также аудиовизуальному контенту. Мероприятие проводится в рамках инициативы «Наука как искусство» Десятилетия науки и технологий, объявленного Президентом РФ Владимиром Путиным.

Регистрация участников начнется в 9:00, начало работы конференции — в 10:00. Рабочими языками определены русский, испанский, итальянский, португальский и французский.

В программе запланирована работа по следующим тематическим направлениям:

● Актуальные вопросы преподавания романских языков в высшей школе, преемственность и традиции в преподавании перевода.

● Современные образовательные ресурсы по романским языкам.

● Профессиональная подготовка и повышение квалификации переводчиков.

● Применение облачных технологий в переводе.

● Влияние машинного перевода и нейросетей на профессию.

● Переводы классической и современной литературы.

● Особенности испанского языка в странах Латинской Америки.

● Перевод кино и локализация игр.

● Инновационные практики инклюзивного перевода.

● Ясный язык как объект социальной лингвистики.

● Бизнес-аспекты работы с романскими языками.

● Организация проектной деятельности студентов.

● Студенческие стендовые доклады.

Организаторы предлагают несколько вариантов участия:

● Доклад на пленарном заседании (20-25 минут).

● Онлайн- или офлайн-доклад на секционном заседании (15-20 минут).

● Мастер-класс по методике преподавания языка и/или перевода (45-90 минут).

● Участие без доклада в работе конференции.

● Дистанционный режим (в том числе в случае необходимости проведения конференции полностью в онлайн-формате).

По итогам мероприятия все участники получат именные сертификаты. Конференция является одним из модулей повышения квалификации преподавателей и педагогических работников образовательных организаций. Мероприятие будет проходить в смешанном формате, сочетая офлайн и онлайн-формы участия.

По итогам конференции будут рекомендованы к публикации статьи, соответствующие требованиям. Оргкомитет планирует издание статей участников в Сборнике материалов конференции с его последующей регистрацией в РИНЦ. Статьи по материалам лучших выступлений будут рекомендованы для публикации в одном из Вестников МГЛУ (журнал включен в перечень рецензируемых научных изданий ВАК). Требования к оформлению статей указаны в Приложении 1. Срок подачи до 30 июля 2025 года.

Конференция организована Московским государственным лингвистическим университетом, АНО «Институт перевода» и Ибероамериканским культурным центром ВГБИЛ им. М. И. Рудомино. Мероприятие приурочено к 80-летию со дня рождения выдающегося испаниста, поэта и переводчика С. Ф. Гончаренко, 95-летию со дня рождения российского лингвиста и педагога Н. Н. Курчаткиной, а также 82-летию со дня основания Переводческого факультета.

Получить информацию о конференции можно через Телеграм, при помощи обратной связи на сайте или по электронной почте orgkomitet@art-trad.ru.

Инициатива «Наука как искусство» Десятилетия науки и технологий направлена на популяризацию современного научного знания и технологических достижений через художественные формы и средства креативных индустрий. В результате будут созданы новые образцы промышленного дизайна и художественного творчества на стыке науки и искусства.